Las cosas

Si Giorgio Manganelli escribió “Cien breves novelas-río”, voy a escribir un breve post-río  con meandros y vuelta al inicio.

De Georges Perec citar “Las cosas”  y poner en relación con “Viaje alredededor de mi cuarto”, de Xavier de Maistre, por la descripción, y derivar de aquí a las elipsis de “Vida y opiniones del caballero Tristram Shandy” de Laurence Sterne, de aquí derivar haciendo una mención a Javier Marías, que la tradujo, y sus novelas de Oxford, y que ello nos lleve a novelas de Oxford, incluyendo las policíacas, para lo cual hay que citar a Michael Innes y su novela de misterio ambientada en Oxbridge, la de  “Muerte en la rectoría”, cuyo título se traduce mal confundiendo rectoría con rectorado, citar algún caso de traducción divertida como esa de  “General Delivery” traducida como “el general Delivery” en una novela de Perry Mason, y de ahí pasar a los divertidos cuentos “policiales” de H. Bustos Domecq, y a un cuento de H. Bustos Domecq sobre “descriptivismo” y así volvemos a Georges Perec.

Hala, ya está.

Verónica del Carpio Fiestas

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s