Mosaico con buenos deseos, útil para felicitación de Año Nuevo

En el Museo Británico se encuentra este hermoso mosaico con la inscripción “salud, vida, alegría, paz, buen ánimo y esperanza“.

mosaico

Salud, vida, alegría, paz, buen ánimo y esperanza” es mi traducción personal al castellano de la traducción al inglés del original que figura en la web del Museo Británico: “Health, Life, Joy, Peace, Good Cheer, Hope”. El original está en un extraño griego.

Datos de descripción según la web del British Museum:

  • Stone mosaic; square black border containing a laurel wreath; in the centre is a Greek inscription in black letters; in the field a black sprig and an ochre ivy leaf outlined in black.
  • Materials
    • stone
  • Technique
    • mosaic
  • Dimensions
    • Height: 1.14 metres
    • Width: 1.14 metres
  • Inscriptions
    • Inscription Type
      • inscription

    • Inscription Language

      • Greek

    • Inscription Translation

      • Health, Life, Joy, Peace, Good Cheer, Hope

En ninguna parte de esa web, ni por parte alguna de Internet veo que se trate de algún tipo de felicitación de Año Nuevo. Sin embargo, como una felicitación de Año Nuevo, y griega, está pululando por redes sociales, en la mayoría de casos sin indicar siquiera qué es,  dónde está conservado y de dónde procede el mosaico de la imagen, que se presenta descontextualizado y citado sin más como “griego”; tanto es así que cuando me llegó por casualidad la imagen por redes sociales, como felicitación de Año Nuevo, y me suscitaron curiosidad el griego un tanto irreconocible  y  la corona de laurel, que así de primeras suena más propia de romanos que de griegos, me costó averiguar que el mosaico está en el Museo Británico y que se trata de lo que he transcrito.  Que sea mosaico griego, regular; y felicitación, no consta.

Una de dos: o alguien se le ha ocurrido por las buenas, y ha sido un feliz hallazgo que ha prendido, que se trataba de una felicitación de Año Nuevo, o bien existen estudios científicos serios que permitan afirmar que es así, aunque sin ser especialista ni contactar con el Museo Británico no hay forma de saberlo.

Un poco grande para felicitación de Año Nuevo enviada por correo; casi metro y medio de material pétreo. Pero Internet es por suerte ligero. Y el texto es optimista y tierno; me gusta y me da igual que fuera de verdad o no una felicitación de Año Nuevo.

Así que ahí la dejo para felicitar cualquier Año Nuevo, para siempre, en la perpetuidad tendencial de Internet, a cualquiera que pase por aquí, in saecula saeculorum. Esto último lo digo en latín porque, la verdad, no tengo la menor idea de cómo se diría en griego del siglo IV.

Verónica del Carpio Fiestas

 

 

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s